discography
Will Song Released.
Writer :
Type/ : 2021-01-02 / discography
In the 1990s, a little piece that was played like the music of Erik Satie's furniture with only piano and bass was remade into a jazzy pop tune with a groovie rhythm.
The floating sound world, which seems to have reproduced the sound that might have resonated somewhere in this world, brings about a dangerous balance between the sense of déjà vu and the sense of accelerating world.
I was suddenly fascinated by a woman in a kimono who looks at her smartphone with all her heart.
I was inspired by Vermeer's "Girl Reading a Letter at the Open Window", which left a masterpiece based on a letter popular in the Netherlands in the 17th century.
and I go back 400 years ago.
This work was seen in Dresden in the gloomy trend, women seemed to be growing increasingly feelings to the lover who is far away.
In the 21st century, letters are in your hands to keep space and time gaps, while transforming into smartphones.
[1990年代にピアノとベースだけでエリックサティの家具の音楽の様に奏でられていた小品を、小気味良いリズムに乗せて、jazzyなポップチューンへリメイクした。
この世界のどこかで響いていたかもしれない音を、いま、ここに再現したかのような浮遊感のある音世界は、既視感と加速する世界感の危うい均衡をもたらしている。
ふと見かけた和服姿の女性が一心にスマートフォンに見入る姿に魅せられた僕は、17世紀のオランダで普及した手紙を題材に名作を残したフェルメールの「窓辺で手紙を読む女」へと400年の時を遡る。
ドレスデンで見た本作は陰鬱な基調で、女性は遠くにいる恋人に想いを募らせているように見えた。
21世紀の現在、手紙はスマートフォンへと姿を変えつつも、空間や時間の隔たりを繫ぎとめるために、あなたの手の中にある]
The floating sound world, which seems to have reproduced the sound that might have resonated somewhere in this world, brings about a dangerous balance between the sense of déjà vu and the sense of accelerating world.
I was suddenly fascinated by a woman in a kimono who looks at her smartphone with all her heart.
I was inspired by Vermeer's "Girl Reading a Letter at the Open Window", which left a masterpiece based on a letter popular in the Netherlands in the 17th century.
and I go back 400 years ago.
This work was seen in Dresden in the gloomy trend, women seemed to be growing increasingly feelings to the lover who is far away.
In the 21st century, letters are in your hands to keep space and time gaps, while transforming into smartphones.
[1990年代にピアノとベースだけでエリックサティの家具の音楽の様に奏でられていた小品を、小気味良いリズムに乗せて、jazzyなポップチューンへリメイクした。
この世界のどこかで響いていたかもしれない音を、いま、ここに再現したかのような浮遊感のある音世界は、既視感と加速する世界感の危うい均衡をもたらしている。
ふと見かけた和服姿の女性が一心にスマートフォンに見入る姿に魅せられた僕は、17世紀のオランダで普及した手紙を題材に名作を残したフェルメールの「窓辺で手紙を読む女」へと400年の時を遡る。
ドレスデンで見た本作は陰鬱な基調で、女性は遠くにいる恋人に想いを募らせているように見えた。
21世紀の現在、手紙はスマートフォンへと姿を変えつつも、空間や時間の隔たりを繫ぎとめるために、あなたの手の中にある]
trial listening
[ Lyric ]
Will-Girl Reading a Letter at an Open Window
(Will-窓辺で手紙を読む女)
Far away, 文に、秘めた、言葉
離れても、想いは、募ってゆく
読み返す、あなたのメール
止まない、雨の、闇に、消えた
移りゆく、季節に、埋もれてゆく
遠い記憶の欠片
止まない、雨の、闇に、消えた
移りゆく、季節に、埋もれてゆく
遠い記憶の欠片
Will-Girl Reading a Letter at an Open Window
(Will-窓辺で手紙を読む女)
Far away, 文に、秘めた、言葉
離れても、想いは、募ってゆく
読み返す、あなたのメール
止まない、雨の、闇に、消えた
移りゆく、季節に、埋もれてゆく
遠い記憶の欠片
止まない、雨の、闇に、消えた
移りゆく、季節に、埋もれてゆく
遠い記憶の欠片